Ako na cudzie jazyky ..

Ako na cudzie jazyky ..

Publikované: 20. 6. 2020 Autor: Daniel G.

Deti sú s tým v pohode, ale my dospelí sa mnohokrát cudzieho jazyka zľakneme. Že to je ťažké, že už som na to starý, a načo mi to vôbec ešte bude, alebo veď aj tak mi to minule nešlo. Aby sme sa nemuseli utiekať k výhovorkám, nech sa páči, tu je návod ako na to. Ako na cudzie jazyky s ľahkosťou a inteligentnou hravosťou. Zhrniem to, zásada číslo nula je táto: Začnem, budem pokračovať a budem pokračovať.

Veľa ľudí si myslí, že nemá na jazyky talent. To môže byť pravda. Ale fakt je, že takmer úplne každý môže rozumieť, hovoriť, aj myslieť v cudzom jazyku. Tak, ako to často a mimovoľne robia deti, väčšina umelcov, a podaktorí vedci. Hravo, zľahka, všimavo. Bez váhania opakujúc, intuitívne vnímajúc, prirodzene interpretujúc a systematicky výsledky dosahujúc :) Potrebujeme len konkrétny a praktický cieľ. A výdrž. No dobre, podaktorí ešte aj podrobný návod:

1. Zožente (prípadne vyrobte) si nejaké materiály a postupujte podľa nich. Akékoľvek sú lepšie, než žiadne. Na nete je ich plná .iť. Niečo ako najlepšia učebnica proste ne-ex-is-tu-je. Podobne ani najlepší učiteľ/ka.

Ľudia často (aj pri učení sa jazykov) hľadajú nejakého spasiteľa/ku, na ktorého by v prípade neúspechu mohli poukázať ako na falošného proroka. Zopárkrát sa mi stalo, že sa ma opýtali, či budeme postupovať metódou, akú odporúča Lýdia. Prevrátim očami, nadýchnem sa a odpovedám, že niekedy áno, inokedy nie. A že áno, občas rád vystupujem v roli spasiteľa :) Ale tu fakt nejde o neho, ňu, či mňa. Ide o vás, vašu vôľu, vašu cestu, ktorej len zľahka dávam smer.

2. Čas a frekvencia (vrátane samoštúdia) - záleží aj na tom ako často sa štúdiu venujete, aj ako dlho. Ale tá frekvencia je dôležitejšia. A niekedy aj časť dňa. Väčšinou ráno je múdrejšie večera. ´Ibaže by nie,´ poznamenal nočný vták.

Za veľmi efektívnu považujem výučbu s frekvenciou minimálne 3 x v týždni 30 až 60 minút (z čoho jedno stretnutie by malo byť s lektorom). Ja osobne som sa učil každý deň dve hodiny. Bez lektora. Na druhej strane, štatisticky, môj typický študent tomu venuje hodinku týždenne so mnou a hodinku týždenne sám. Alebo aj s niekým iným, nie som žiarlivý.

3. Odporúčam najprv trénovať pamäť krátkymi výrazmi a vetami v situácii (akcia/reakcia). Volajú to dnes honosne, že Callanova metóda. Začať typickými reálnymi scenármi zo života.

V rámci týchto tém a scenárov (zoznámenie sa, predstavenie sa, krátky rozhovor o sebe a voľnom čase, malé zorientovanie sa v priestore, atď ..), okrem simulácie rozhovoru, naučte sa naspamäť logicky zoradenú skupinu slov/viet. Napríklad: jednoduchá veta, alebo kombinácia viet, prípadne dvojica synonymum-antonymum). Naučte sa to fakt, že naspamäť. Potom si to recitujte ako básničku.

4. Hovorte nahlas. Nabifľujte sa nejaký kratší, natívny tematický text v danom jazyku. Podstatné je, sa ho naučiť od slova do slova (udržíte si tak kvalitu syntaxu). A samozrejme nahlas si to kdekoľvek a kedykoľvek do nemoty opakovať (vo výťahu, na zastávke, v obchode). Nevadí, že pri tom budete pôsobiť tak trochu mentálne. Vyvoríte si tak ale základnú databázu, takzvanú databázu prvej a niekedy aj poslednej pomoci.

Zoberte si napríklad 30 slov a kombinujte ich tak, aby ste povedali viac rôznych viet. Povedali, nie pomysleli. Naučí Vás to odvážne a efektívne využívať slovnú zásobu, ktorú máte práve k dispozícii. Alebo si predstavujte nejakú konkrétnu situáciu, scénku zo života (dialóg, rozhovor), a simulujte si ho nahlas v cudzom jazyku viackrát za sebou, vždy znova a znova s rôznymi obmenami. Ja si po toľkých rokoch doteraz mrmlem veci v cudzom jazyku keď doma varím, upratujem, rozoberám politiku s imaginárnymi priateľmi, alebo sa hádam s nejakou so svojich ďalších skrytých vnútorných osobností.

5. Absolvujte hodiny so zameraním na konverzácie - na konverzačných hodinách ste nútení rozprávať, a ak ste si zaplatili viac hodín vopred, ste nútení tam aj pravidelne chodiť :)

6. Poznámky - zapisujte si nové slovíčka a z nich vytvorené modelové vety, ideálne aj s prekladom a učte sa ich naspamäť. Majte poznámky stále so sebou a čítajte ich kdekoľvek a kedykoľvek je to možné, stále a opakovane.

7. Noviny, časopisy, web, knihy - čítajte si nahlas sami pre seba, alebo pre partnera. Najlepšie z oblastí, ktoré vás zaujímajú. Nové slovíčka a vety si zapisujte do poznámok. A poznámky si zčasu načas nahovorte vlastným hlasom na telefón, budete mať audio (mp3), ktoré môžete počúvať, keď sa Vám akurát nebude chcieť čítať. Ja som si na svoj hlas na nahrávke musel zvykať. Už som si zvykol.

Knihy sú lepšie, než učebnice - namiesto študovania nezáživných jazykových učebníc s umelými nereálnymi textami, je dobré mať cudzo-jazyčné knihy, t.j. beletriu so zníženou slovnou zásobou. Takéto knihy sa dajú zohnať v kategóriách už od 300 použitých slov. Gramatika sa na vás nalepí v podstate podvedome, takže ani nebudete vedieť ako, a budete ju ovládať.

8. Filmy - pozerajte filmy, či seriály v pôvodnom znení alebo s titulkami na počítači, občasne ich zastavujte a analyzujte použitie cudzieho jazyka v konkrétnej scéne. Rozhlas - nalaďte si cudziu rozhlasovú stanicu a aktívne ju počúvajte, lúštite ten jazyk krvopotne, najprv len slovo tu a tam, neskôr toho bude viac. Proste počúvajte jazyk, hodiny a hodiny ho počúvajte. Nemusíte sa snažiť rozumieť za každú cenu každé slovo. Len počúvajte a postupne to príde.

9. Na vyšších jazykových úrovniach, zariaďte si rozhovory s cudzincom (alebo s excelentným lektorom) - alebo precvičujte si slovíčka s rodeným hovorcom, ideálne s takým, ktorý sa chce naučiť po slovensky. Stretávajte sa napríklad každý týždeň niekde v kaviarni na hodinu, dve. Polovicu času rozprávajte v cudzom jazyku vy, zvyšok času venujte slovenčine.

10. Jazykové pobyty a podujatia - existujú špeciálne ponuky pre mladých i seniorov. Pri hľadaní pobytu, či podujatia sa sústreďte na serióznych partnerov. Mnoho takýchto aktivít organizujú univerzity alebo súkromné jazykové školy. Ubytovanie býva zabezpečované u miestnych obyvateľov, čo je tiež výhoda. Ak máte záujem, mám na toto výborného slovensko-španielskeho partnera.

---

Veková hranica neexistuje - nový jazyk je možné naučiť sa v každom veku. Viem čo hovorím, pracujem s dvoma skupinkami dôchodcov, sranda velikánska. Podľa odborníkov by sa dokonca ľudia nad 60 rokov mali tejto činnosti venovať cielene, učenie a tréning mozgu a pamäte sú v tomto veku viac, než potrebné, aj ako prevencia voči .. ako sa to volalo .. veď viete čomu.

Prax, či teória - je známe, že praktikovi s malou slovnou zásobou a slabou znalosťou gramatiky sa bude v komunikácii dariť lepšie ako nabifľovanému teoretikovi. Tréningom v praxi Vám zostane automatizovaná pamäťová reakcia. Ako dobrý štart do neskoršej komplexnejšej improvizácie.

---

Ešte je tu otázka, ako si na to všetko nájsť čas. Na prvú fázu učenia žiadny zvláštny čas nepotrebujete; môžete (pardon, musíte) sa učiť takmer kedykoľvek počas dňa, keď niekam kráčate, čakáte, alebo keď nepotrebujete premýšľať nad prácou. Čo na začiatok nevyhnutne potrebujete je konkrétny cieľ a malý plan, ktorý budete schopní dodržiavať.

Prajem veľa úspechov :)

Daniel Go-Dany