Preco sa farba pise niekedy "color" a niekedy "colour"?

Preco sa farba pise niekedy "color" a niekedy "colour"? "Favor" a "favour"? Ake je medzi tym rozdiel? Ako sa pouzivaju?

6 answers
líši podľa anglickej a americkej angličtiny, obe slova sa smu pouzivat.
Americka anglictina vynechava v niektorych slovach "u", tak isto je to aj napr. pri slove "favourite"/"favorite"; v britskej anglictine sa tieto slova pisu s "u"
avatar
Account deleted
príčina je v rozdielnosti týchto slov medzi americkou a anglickou angličtinou
color to je v americkej angličtine, colour je v britskej angličtine
Oba slová sú správne, "color" v americkej angličtine a "colour" v britskej angličtine.
1) všetko, čo sa píše (nášmu oku) jednoduchšie je v tej americkej (napr. color, favorite, center, etc.) a to komplikovanejšie je v britskej (teda colour, favourite, centre, etc.)
2) nakoľko sa v Európe (v porovnaní napr. s Áziou) vyučuje podľa pravidiel britskej angličtiny (teda aj u nás), je korektné používať práve tieto zložitejšie tvary (nakoľko tu nik nepoužíva americkú angličtinu a nie je správne to mixovať... v opačnom prípade je to pokladané za chybu (ak píšete jazykovú skúšku...)
British and Canadian English use the letter 'u' in their words.
Examples: colour, humour, neighbour, and favourite.
American English omits (does not use) the u in these words.
Examples: color, humor, neighbor, and favorite.