nemčina - vzťažné vety (Relativsätze)

aké sú to vety? vie mi ich niekto vysvetliť?

3 odpovede
avatar
Zmazaný účet
Relativsätze, alebo vzťažné vety, sú vedľajšie vety, ktoré sa vzťahujú k podstatnému menu v hlavnej vete a poskytujú nejaké vysvetlenie, alebo ďalšiu informáciu, vzťahujúcu sa k podstatnému menu. Stoja vždy za dotyčným podstatným meno. Napr.:
To je ten pán, ktorý mi to dal. - Das ist der Herr, der es mir gegeben hat.

Samozrejme sa dajú tvoriť vo všetkých pádoch, rodoch aj číslach.
Ten pán, ktorého auto ukradli, si už kúpil nové. - Der Herr, dessen Auto gestohlen wurde, hat sich ein neues gekauft.

Tí zamestnanci, ktorým boli krátené odmeny, sa majú hlásiť na HR. - Die Angestellten, denen die Prämien gekürzt wurden, sollen sich an HR melden.
Hm, ja to skúsim popísať "lopatisticky" :-) Áno, sú to vzťažné vety, t. j. ktorý,-á,-é, ktorí + ďalšie preklady podľa pádov (ktorého, ktorému, s ktorou atď.). Stoja za čiarkou, vzťahujú sa na podmet hlavnej vety, no a sloveso ktorévpodľa neho vyčasujeme bude na konci vety. Zopár príkladov: Dort ist die Frau, die ich kenne. (prítomný čas); Dort war die Frau, die ich kannte./ ,die ich gekannt habe. (jednoduchý/ zložený minulý čas) , die ich besuchen werde. (budúci čas) . Tvorba/skloňovanie je ako pri určitých členoch, až na 2. pády JČ a 2+3. pád MnČ = tam pridáme koncovky +en ! Napr.: Die Frau, deren Tochter ich kenne, ist meine neue Lehrerin. Pani, ktorej dcéru poznám, je moja nová učiteľka.
Komentáre:
Veronika M.
Ešte mi napadlo - niekedy sa používajú formy welcher, welche, welches/ welche ako alternatíva k der, die, das/ die = najmä, aby sa zabránilo "k zdvojeniu"pri použití, napr. Das ist die Frau, welche die blaue Bluse kauft.
avatar
Zmazaný účet
okrem už hore uvedených príkladov (ale i tam treba dávať pozor na isté špecialitky), patria ku vzťažným vetám i tie, ktoré sa vzťahujú ku miestam, ktoré sa vzťahujú ku niečomu z vety alebo opakovaným akciám ako takým (napr.über - worüber - darüber, mit - womit - damit) alebo neurčitým zámenám