Preklad

Dobrý deň, potrebovala by som preložiť túto vetu:
My apologies, probably should have finished.
Za odpovede vopred ďakujem.

Kristina P.   |   14. 8. 2019   |   anglický jazyk
1 hlas
Dobry den, nieco mi v tej vete chyba... presnejsie podmet v druhej casti: "My apologies, I (?) probably should have finished." - teda "Ospravedlnujem sa, asi som mal skoncit.", ale pre presnejsi preklad by to chcelo rozsiahlejsi kontext
0 hlasov
Nehnevajte sa, ale to je tak vela zadat do do google translatora???
Des
0 hlasov
Prijmite moje ospravedlnenie prosím, asi to{niečo z predošlého kontextu vyplývajúce} už malo skončiť
0 hlasov
Odpovede ste sa dočkali, no na margo chýbajúceho I (teda podmetu) vo vete. Nie je to také neobvyklé a používa sa skôr v neformálnom prostredí. Ak to používate v správnom kontexte, môže vám to pridať na kredibilite.
Nenašiel si odpoveď na svoju otázku?
Pridaj novú otázku

Späť na zoznam otázok

Ďalšie otázky:

Pre ňho preňho

Píše sa správne "pre ňho" alebo "preňho"?

prosim o vysvetlenie pre siestaka

jednotkova usecka je 72 mm. v akej vzdialenosti od nuly je 9 mm a 32 mm? Dakujeme

Zadanie z matematiky pre 6. ročník zš

Prosím pomôžte mi s úlohou.Ďakujem,Nella

cena časti 1 ha v EUR

Keď 1 ha stojí 51,86 EUR. Koľko stojí 0,71225 ha?