Author's photo
Barbora M.
nemecký jazyk

perfektum

Dobrý deň potrebovala by som preložiť tieto vety:
1. Rád som tej pani pomohol
2. Letel si už niekedy 5 hodín?
3. Dozvedela sa to od svojej sestry
5. Zastavila som ešte pred kostolom
6. Deti tam zostali veľmi dlho

3 odpovede
1. Ich habe der Frau gern geholfen.
2. Bist du schon manchmal fünf Stunden
geflogen?
3. Sie hat das von ihrer Schwester erfahren.
4. Ich habe vor der Kirche angehalten.
5. Die Kinder sind dort sehr lange geblieben.
Komentáre:
Marianna O.
Veta 4 správne : Ich habe noch vor der Kirche angehalten.
Lukas B.
POZOR v 2.: "niekedy" sa tu nemôže doslova preložiť! Správne by bolo: "Bist du schon einmal fünf Stunden geflogen?"
avatar
Zmazaný účet
Ja by som vetu č.4 prekladala takto : Ich bin vor der Kirche stehengeblieben. V každom prípade ich bin ...
Komentáre:
Marianna O.
Určite je správne veta č 4 preložená Vami. Sloveso bleiben má v perfekte pomocné sloveso sein, sloveso anhalten (zastaviť) má v perfekte pomocné sloveso haben.
Erika, "stehen geblieben" sa pise s medzerou :).