7 vychytávok na efektívnejšie učenie sa cudzích jazykov

7 vychytávok na efektívnejšie učenie sa cudzích jazykov

Опубліковано: 19. 10. 2016 Автор: Marek P.

FluentU - uč sa pomocou interaktívnych videí

FluentU je webový portál využívajúci techniku učenia prostredníctvom čítania, zvanú extensive learning (viď záver príspevku), ktorá je založená na neustálom bombardovaní študenta podobnými alebo rovnakými vnemami. Takú skutočnú language immersion zažije napr. batoľa pri učení sa materinského jazyka, študent na Erazme alebo dospelý človek v práci v zahraničí. V jazykovom vzdelávaní sa language immersion používa pri metóde extensive reading (výučba čítaním literatúry, viď záver príspevku). Pri tejto „čítacej technike“ sa študent až pozoruhodne často stretáva s novými slovíčkami v podobnom alebo inom kontexte, čím má väčšiu šancu si ich zapamätať ako keby bol výskyt týchto slovíčok čisto náhodný. FluentU túto metódu posúva o level vyššie– umožňuje totiž pomocou videí preklikávať použitie rôznych slov v kontexte. Ak teda napríklad chcete vedieť, čo je a ako sa používa slovo immersion, stačí Vám naň v prehliadači kliknúť a systém Vás automaticky presmeruje na ďalšie video, kde je toto slovo použité. Učíte sa tak v podstate vlastnou zvedavosťou a doslova sa bombardujete novou slovnou zásobou v rozličnom kontexte. Táto metóda je efektívna pre ľudí prekypujúcich zvedavosťou, ktorí odmietajú zaužívané postupy, učenie sa gramatiky či presne nalinkovaný vzdelávací program pomocou lekcii v knihe. Pre svedomitejších študentov vyžadujúcich si istotu a ucelenú štruktúru učenia však tento program veľmi neodporúčam.

Prvý mesiac je zdarma a registrácia je celkom jednoduchá. Ak Vám program nevyhovuje, nezabudnite sa včas odhlásiť, aby Vám to zbytočne nestiahlo peniaze z platobnej karty.

http://www.fluentu.com/

Anki: nauč sa mať slovnú zásobu v malíčku

Anki je celosvetovo najobľúbenejší program na učenie sa slovíčok. Jeho autor na jeho vývoji pracuje full time niekoľko rokov a poskytuje ho ako voľne stiahnuteľný freeware. Ako to celé funguje?

Anki využíva metódu spaced repetition, čo je v podstate klasický kartičkový systém. Každý kto si vytváral kartičky so slovíčkami si však určite všimol jednu veľkú nevýhodu: Keď tých kartičiek bolo viac, zvyčajne sa stávalo, že väčšinu slovíčok sme sa naučili a ostalo nám zopár, ktoré sme si ani za svet nevedeli zapamätať. Tieto slovká však boli doslova pochované pod haldou tých, ktoré sme už vedeli. Algorytmus SM2 využívaný programom Anki dokáže túto nevýhodu efektívne odstrániť – pri prezeraní nových slov si ich kategorizuješ podľa toho ako dobre ich viete (dobre, horšie, vôbec) a Anki ti podľa toho servíruje práve tie slová, ktoré sa potrebuješ naučiť, či si ich lepšie preopakovať. Využíva pritom rôzne poznatky z kognitívnej psychológie (napr. krivku zabúdania, viď Wikipedia) a v rámci najväčšej efektivity ti tak podsúva v rôznom čase práve tú slovnú zásobu, ktoré je nutné si po istom čase znova zopakovať. Program je zdarma stiahnuteľný na počítač a do mobile s OSAndroid. Vlastníci iPhonu majú smolu – autor si totiž povedal, že je síce pekné zachraňovať celý svet, ale aby mal z čoho žiť, aplikáciu pre prívržencov odhryznutého jablka spoplatní. Má to svoju logiku – kto je ochotný si kúpiť drahý iPhone a priplatiť si za štýl, má dosť peňazí aj na to, aby podporil dobrú vec.

https://ankiweb.net

101 Grammar - rozlúskaj anglickú gramatiku od piky systémom pokus/omyl

Na nete je veľmi veľa testov zameraných na anglickú gramatiku. Pravidelne prezerám rôzne stránky, ale zatiaľsom ešte nenašiel nič tak ucelené ako je 101Grammar. Tento gramatický kurz je určený pre stredne pokročilých a systémom pokus/omyl ťa naučí rozpoznávať nie len základné, ale i tie komplikovanejšie gramatické štruktúry anglického jazyka. Možno si povieš, že pche, na čo len potrebujem poznať nejaký subjekt a predikát, veď potrebujem vedieť rozprávať. Nuž, poviem ti len toľko, že možno to na bežné rozprávanie až tak nie je treba, ale ak sa učíš na maturity alebo iné vyššie jazykové skúšky, táto znalosť tipomôže lepšie chápať zásady správnej tvorby viet, čo ti doslova nakopne úroveň písania na iný level. Keby tomu tak nebolo, „native spíkri“ by si v písaných textoch stále nemýlili there a their a nepotrebovali by v prvom ročníku na výške navštevovať kurzy akademického písania.Dobré poznanie gramatiky by som porovnal s programovaním cez WordPress a znalosť html kódu. Ak vieš robiť webové stránky len cez WordPress, dokážeš si vaic menej myškou posunúť veci tam kam chceš ale stále využívaš len to, čo ti program alebo daná téma umožňuje. Ak sa však vieš trošku pohrabať v programovacom jazyku html či nebodaj v niečom ťažšom, otvára ti to nové možnosti úpravy stránky, keď si modifikujete veci tak, ako sa ti zapáči. Znalosť gramatiky ti teda dáva v jazykovej kompetencii ďaleko väčšie sebavedomie a slobodu než len znalosť zaužívaných fráz a to nie len v písaní, ale aj v rozprávaní. Ak venuješ každej lekcii len 15 minút denne, celý kurz dáš za 2 mesiace a potom sa budeš môcť tváriť tak múdro, ako vyšetrovateľ na YoutTube videu Grammar Nazis.

https://www.englishgrammar101.com/

English News / Deutsche Welle - uč sa pomocou každodenných správ

Jazyk nie je len statická ukážka gramatických štruktúr naskladaných do kapitol nejakej knižky. Jazyk je živý, slúži na komunikáciu a sprostredkovanie informácii. Ak teda rozumieš aspoň základným gramatickým javom (prítomný, minulý, budúci čas, pasív, podmienka), jednoznačne odporúčam pravidelné chvíľkové čítanie si každodenných správ na tvojej jazykovej úrovni. Slúži k tomu niekoľko skvelých stránok, ktoré posielam nižšie.

Výhodou čítania správ a nie len beletrie je fakt, že si môžeš emóciou prepojiť aktuálne dianie vo svete, o ktorom sa dozvedáš aj z našich médií. Práve táto aktuálnosť prinúti tvoj mozog podvedome si zapamätať z textu čo najviac. Je to zrejme výsledok evolúcie, lebo stres vyvolaný zlými novinkami (o čom sú vlastne tie dnešné správy, že?) v nás vyvolá ostražitosť a zbystrí pozornosť. Ak sa bude o aktuálnych témach navyše baviť aj v slovenčine, automaticky ti tieto informácie ostávajú v podvedomí a veľmi dobre sa potom prepájajú so slovnou zásobou v cudzom jazyku.

http://www.dw.com/de/deutsch-lernen/nachrichten/s-8030

http://newsineasyenglish.com/

http://www.breakingnewsenglish.com/multi-speed-listening.html

LyricsTraining - – nauč sa jazyk pomocou pesničiek

Keď už rozprávame o emóciách pri výučbe cudzieho jazyka, vedel/asi, že je neuveriteľne efektívne učiť sa cudzí jazyk pomocou pesničiek, pri ktorých ti doslova naskakuje husia koža?

Ja som sa osobne najviac motivoval k učeniu sa cudzieho jazyka pri vlastných prekladoch pesničiek. Mnohé texty majú svoju hĺbku a tak ma bavilo lúštiť ich zmysel, zamýšľať sa nad ich významom a čítať aj skrytý zmysel medzi riadkami. Podporovalo to moju zvedavosť a vždy, keď som počul už zanalyzovanú pesničku, razom som si spomenul na môj preklad, dokonale chápal význam, vybavili sa mi všetky cudzie slová a až mi prebiehal mráz po chrbte. Práve skrz vlastné preklady pesničiek a počítačové hry ma začalo baviť učiť sa angličtinu. Inak ma predtým angličtina brutálne nebavila.

Internetová stránka LyricsTraining.com ti v tomto vie veľmi efektívne pomôcť . Stránka ponúka nie len vysvietený aktuálne spievaný text piesní (karaoke mód, ktorý okrem iného môžete využiť aj pri vlastnom spievaní textu) ale dáva aj možnosť odskúšať si znalosť textu piesní tým, že musíš doplniť správne znenie textu. Ak hľadáš spôsob, ako sa trochu zlepšiť a vybočiť zo zaužívaných učebnicových metód, toto je určite vec, ktorú odporúčam vyskúšať.

http://lyricstraining.com/

Ako a prečo sa učiť anglickú/nemeckú výslovnosť

Na slovenských školách sa vraj väčšinou veľmi nekladie dôraz na výučbu výslovnosti. Elementárni začiatočníci sa naučia anglickú abecedu bez toho, aby vôbec vedeli, na čo im to kedy bude a potom ich vo výslovnosti učitelia opravujú len výnimočne v tých najakútnejších prípadoch (ak tú správnu výslovnosť vôbec vedia). Netvrdím, že každý by mal rozprávať ako anglická kráľovná, mať svoj prízvuk môže dotvárať osobný šarm (neboli to len svaly, ale aj špecifický rakúsky prízvuk, ktoré z Arnolda Schwarzeneggera spravili hviezdu). Ak však náš prízvuk poslucháčom doslova trhá uši, respektíve ani nemajú poňatia, čo sme oným slovom chceli povedať, dostávame sa do značného problému, keď náš prízvuk znižuje úroveň a zrozumiteľnosť celej komunikácie. Preto je dobré sa aspoň z časti venovať aj tréningu výslovnosti.

Nasledujúci odstavec určite preskoč, ak nechceš čítať fundované vysvetlenie o tom, prečo sa decká naučia prízvuk samé od seba a dospelí sa ho po istom veku už takmer nikdy nenaučia. No dobre, nebudem to hovoriť zas tak fundovane, lepšie to bude povedať tak trochu po lopate. Jazykové centrum na rozpoznávanie hlások sa vyvíja do približne dvanástich rokov. Potom ako keby sa v tomto centre zatvorila klapka na sedem zámkov a človek si do života odnáša len ten súbor hlások, s ktorým dovtedy prichádzal pri komunikácii do styku. To znamená, že ak je dieťa do 12 rokov len v slovensky hovoriacom prostredí, do budúcna si bude všetky hlásky „škatuľkovať“ podľa rastru slovenskej abecedy. Ak však bude dieťa chodiť do cudzojazyčnej škôlky, školy alebo pôjde na dlhší čas do cudzojazyčného prostredia, svoju zbierku hlások si obohatí aj o nový raster z cudzieho jazyka. Výsledkom bude schopnosť intuitívne napodobňovať hlásky v cudzom jazyku, zatiaľ čo niekto vybavený len jedným rastrom bude všetky zahraničné hlásky „znásilňovať“ a neohrabane zaraďovať do svojho slovenského rastra.

Skvelým príkladom je napr. výslovnosť anglického TH, ktoré Slováci z počutia zaradia ako spoluhlásku F, alebo T. Nemci pri TH zase počujú spoluhlásku S, čo môže viesť k značným komplikáciám, ako sa vtipne poukazuje v reklame Berlitz Academy na Youtube pod názvom We Are Sinking (German Coast Guard) (Berlitz Ad)

Ak teda chceš pôsobiť aspoň trošku bilingválne, máš 2 možnosti: buď sa naučíš aspoň čo-to z anglickej výslovnosti, alebo si počkáš do roku 2066, keď už to vraj podľa lingvistov aj tak bude úplne jedno. (viď článok na Guardian „'Th' sound to vanish from English language by 2066“).

Ak ale čítaš môj príspevok a máš viac ako 12 rokov (počítam, že asi hej), určite nezúfaj! Je tu stále možnosť sa ako-tak naučiť výslovnosť v cudzom jazyku. Chce to však ďaleko viac snahy a odhodlania, lebo si budeš musieť ten svoj raster násilne preprogramovať. Na to však najprv treba vedieť ako.

Nasledujúce stránky ponúkajú pekné zhrnutie anglickej a nemeckej výslovnosti.. Ponúkajú aj platené kurzy, ale veľa sa dá pochytať aj z voľne dostupných materiálov. Na úvod to úplne stačí.

http://www.home-speech-home.com/

Tréning nemeckej výslovnosti: http://www.deutsch-lernen-online.net/aussprache

Čítanie beletrie

Ak si knihomoľ a rád/rada čítaš, určite si sa pohrával s myšlienkou čítania beletrie v cudzom jazyku. Keď však vezmete do rúk príliš komplikovanú knižku môže nastať zásadný problém, lebo ju v panike hodíš do kúta s odôvodnením, že jej nerozumieš. Práve preto sa pri výučbe jazyka ponúka triedenie literatúry podľa jazykovej úrovne. Pri zvolení vhodnej úrovne je možné vyhnúť sa zbytočne frustrácii a mať väčší pôžitok z čítania. Niet divu, že je priama korelácia medzi schopnosťou vyjadrovania sa v jazyku a časom stráveným čítaním (nie len v cudzom jazyku;). Preto ak sa chceš zlepšiť a dosiahnuť vyššiu úroveň, je vhodné čítať knihy ako doplnok ku klasickému jazykovému štúdiu alebo jednoducho čítať na udržiavanie sa vo forme. Na nasledujúcich stránkach podsúvam niekoľko tipov na stiahnutie takýchto kníh.

http://english-e-books.net/

Pekný zoznam rôznych zdrojov nemeckej literatúry: http://www.lsa.umich.edu/german/hmr/links/literatur.html

Ďalšie zdroje: https://www.reddit.com/r/languagelearning/comments/21i0y4/here_are_about_18_gbs_of_resources_for_learning/