Jazykové úrovne I.

Jazykové úrovne I.

Published on: 20. 7. 2023 Author: Tereza J.

V tomto príspevku je krátky popis začiatočných úrovní A1, A2 - ako to vyzerá, v čom môže byť lektor nápomocný a ako viete urobiť pokroky samostatne.  

A1 

Keď začínate na tejto úrovni viete buď žiadne alebo iba pár slov v cudzom jazyku. Na tejto úrovni by ste sa mali oboznámiť so základnými slovami na rôzne témy - rodina, počasie, zvieratá...

Okrem samostatných slov sa očakáva, že sa naučíte tvoriť jednoduché vety v základných časoch a budete vedieť viesť jednoduchú konverzáciu. Tá však pravdepodobne ešte nebude stálou súčasťou vašej jazykovej výbavy. Dôvodom je, že na začiatku budete mať v hlave až príliš veľa ‘neznámych’ ako napríklad slovnú zásobu, výslovnosť, gramatiku či hláskovanie.

Ak ste na tejto úrovni váš učiteľ vám môže pomôcť tak, že vymyslí spôsoby ako si precvičíte jednoduchú konverzáciu, aby ste sa čo najskôr rozhovorili a tiež si začali budovať základné štruktúry budúcich rozhovorov. Čo pomôže najviac je ak sa v rozhovore učiteľ vracia k tomu v čom si nie ste istý a máte možnosť precvičiť si to naživo a s okamžitou spätnou väzbou. Na A1 úrovni budete toho síce veľa a často opakovať, no toto opakovanie je nevyhnutné na stavanie základov, na ktorých bude potom stáť všetko ostatné. A čím pevnejšie základy, tým jednoduchšie budete budovať ďalej 😊

Okrem učenia sa s učiteľom sa môžete venovať aj samoštúdiu. Keďže ste iba na začiatku a ešte veľmi neviete hovoriť, skúste čítať nahlas. Týmto si zvyknete na výslovnosť a intonáciu. Okrem toho si môžete vytvoriť dennú rutinu počas ktorej budete 5-10 minút denne počúvať nejaký podcast, seriál, pesničku – skrátka niečo v danom jazyku.


A2

Poznáte to známe – ‘ale keď ja nemám talent na jazyky‘? Každý kto sa už naučil aspoň jeden cudzí jazyk vie, že keď bol na tejto úrovni cítil sa rovnako. Problémom v tomto štádiu štúdia je, že už viete viacero slovíčok a gramatiku, no stále to nie je dosť na plnohodnotnú konverzáciu. Okrem toho musíte dookola opakovať tie isté slovíčka a gramatické štruktúry a nie a nie ich zaradiť do svojej aktívnej angličtiny. Dobrá správa je, že to vôbec nevadí, pretože na tejto úrovni sa mozog snaží privyknúť si na veľmi veľa vecí naraz a potrebuje si vo všetkých tých nových informáciách urobiť poriadok. Tento proces chvíľu trvá, a preto je dôležité mať trpezlivosť a venovať tomu dostatok času.

Okrem vysvetľovania, že musíte mať so sebou trpezlivosť, vám učiteľ môže tiež pridať do konverzácie čo najviac spojok a snažiť sa na vás hovoriť menej učebnicovým spôsobom. Vystaví vás pritom (v primeranej miere) trochu rozšírenému spektru gramatických štruktúr a tiež slovnej zásoby.

Ak ste sa na predošlej úrovni snažili privyknúť svoje uši na angličtinu, na tejto môžete ísť už o krok ďalej a k pasívnemu samoštúdiu môžete pridať rozprávanie a písanie. Napríklad v skupine ľudí na sociálnych sieťach či četovacej službe, ktorí sa rovnako ako vy snažia rozrozprávať.

Podstatné je, aby ste po učení nechali svojmu mozgu dostatočný čas na oddych a zbytočne sa neunavovali. V pauze sa Vám v hlave usporiada jazykový vstup, ktorý ste dovtedy dostali a budete znova o krok bližšie k cieľu.